Von: Alexandra
Deutsche, englische und niederländische Bücher lese ich immer im Original. Leider ist die Auswahl an nicht-deutschsprachigen Büchern in den hiesigen Buchläden erschreckend gering. Da sind die...
View ArticleVon: Sandra
Ich möchte einfach ein Buch so lesen, wie es der Autor geschrieben hat. Bei Sprachen, die ich nicht gut genug beherrsche, lese ich notgedrungen auch Übersetzungen, aber ich bin mir sehr bewusst, wie...
View ArticleVon: Birgit Schultz
Bücher, die auf Englisch erschienen sind, lese ich grundsätzlich im Original. Andere Sprachen beherrsche ich (noch) nicht gut genug, arbeite für Spanisch aber gerade daran. Warum ich es vorziehe,...
View ArticleVon: Martin
Naja, ich lese englische Bücher praktisch immer im Original, weil ich feststellen musste, dass bei der Übersetzung leider oftmals mehr übersetzt wird, als nötig ist, oder es wird wortwörtlich...
View ArticleVon: Gordon
Die meisten Bücher lese ich auf Deutsch, da bei mir das Leseverständnis, trotz guter Englischkentnisse, in der eigenen Sprache höher ist und ich mich da beim Lesen weniger konzentrieren muss. Englische...
View Article